Con la garantía de Vox y Laurosse Vox Larousse
Español - Inglés
imprimir

echar pronunciación
verbo transitivo
1 ( lanzar ) to throw .
   echar monedas en la fuente to throw coins in the fountain .
2 ( dejar caer ) to put, drop .
3 ( líquido ) to pour .( comida ) to give .( sal ) to add, put in .
4 ( carta ) to post, US mail .
5 ( expulsar ) to throw out .
   lo han echado del cine he was thrown out of the cinema .
6 ( despedir de empleo ) to sack, dismiss, fire .
   me han echado I've been sacked .
7 ( brotar, salir - plantas ) to sprout .( - dientes ) to cut .( - pelo ) to grow .
8 ( decir ) to tell .
9 ( emanar ) to give out, give off .
   la caja de fusibles echa chispas sparks are coming out of the fuse box .
10 ( suponer, calcular ) to guess .
   yo le echo 40 I think she's 40 .
11 ( poner, aplicar ) to put on, apply .
12 ( llave ) to lock, turn .( cerrojo ) to bolt, fasten .
   echa la llave lock the door, lock it .
   echa el cerrojo bolt the door, fasten the bolt .
13 ( multas, tributos ) to give, impose .
14 ( en naipes ) to deal .
15 [ familiar ]   ( en el cine, teatro ) to show, put on .
   echan una buena película en la tele there's a good film on TV .
verbo intransitivo
1 
echar a + inf( empezar ) to begin to .
   echó a andar he began to walk .
   echó a correr she ran off .
2 
echar de + inf( dar ) 0 .
   echar de comer to feed .
3 
echar por ( seguir, ir ) to take, follow .
   echó por la izquierda he went left .
verbo pronominal
echarse
1 ( arrojarse ) to throw OS .
2 ( tenderse ) to lie down .
   me voy a echar un rato I'm going to lie down for a bit .
3 ( ponerse ) to put on .
4 ( novio, novia ) to get OS .
5 
echarse a + inf( empezar ) to begin to .
   se echó a reír he burst out laughing .
echar a cara o cruz to toss for  
echar a un lado to push aside  
echar a perder to spoil  
echar a suertes to draw lots  
echar abajo SEE echar por tierra  
echar ALGO a suertes figurado   to draw lots for STH  
echar barriga / echar carnes to put on weight  
echar cuentas to calculate  
echar de menos / echar en falta to miss  
   la echa de menos he misses her .
echar el freno to put the brake on  
echar en cara to blame  
echar la buenaventura to tell SB's fortune  
echar la casa por la ventana figurado   to spare no expense, splash out  
echar las bases de to lay the foundations for  
echar leña al fuego figurado   to add fuel to the fire  
echar maldiciones to curse  
echar mano a ALGO to reach for STH  
echar mano de to make use of  
echar pelillos a la mar figurado   to bury the hatchet  
echar por tierra ( edificio ) to demolish   ( reputación, etc ) to ruin  
echar un cigarrillo to smoke a cigarette  
echar una mano to give a hand  
echar una mirada / echar una ojeada to have a look, have a quick look  
echar una parrafada to have a chat  
echar una partida to play a game  
echar una regañina a ALGN / echar un sermón a ALGN to tell SB off  
echar una siesta to have a siesta  
echarse a perder ( alimentos ) to go bad   ( personas ) to go downhill  
echarse a un lado to move to one side  
echarse atrás ( inclinarse ) to lean back   ( repensárselo ) to have second thoughts, get cold feet  
echárselas de [ familiar ]   to claim to be  
   se las echa de valiente he claims to be brave .

© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Top

Zona Premium

Información para Empresas y Universidades¡Hazte usuario Premium!
Diccionario MédicoDiccionario EnciclopédicoDiccionario Visual
Top

Comunidad D.com

Únete a nosotros en FACEBOOK Síguenos
Conoce nuestras WEBS
  • Larousse
    La información más completa sobre todas las obras Larousse.
  • Vox
    Toda la información acerca de los diccionarios y otros libros de Vox.
  • Diccionariosescolares.com Diccionarios adaptados a la edad escolar.

Enlaces patrocinados

Quiénes somos | Ayuda | Seguridad | Privacidad | Condiciones
© 2019 Larousse Editorial, SL