Español - Inglés
No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:
causa
nombre femenino
1 ( gen ) cause .
murió por la causa he died for the cause .
estamos aquí por tu causa we are here for your sake .
2 ( motivo ) cause, reason, motive .
el niño lloraba sin causa the child was crying for no reason .
3 jurídico ( caso ) case, lawsuit .( juicio ) trial .
a causa de because of, on account of
hacer causa común con to make common cause with
instruir una causa jurídico to take legal proceedings
por causa de because of, on account of
causa mayor good reason
no se puede faltar al trabajo si no es por causa mayor you can't stay off work unless it's for a very good reason .
causa pública jurídico public good
causal
adjetivo
1 causal .
causante
adjetivo
1 causal, causing .
el coche causante del accidente fue el amarillo the car which caused the accident was the yellow one .
nombre masculino femenino
1 ( persona ) person who is the cause, causer .
causar
verbo transitivo
1 ( provocar ) to cause, bring about .
las inundaciones causaron daños cuantiosos the floods caused a great deal of damage .
2 ( proporcionar ) to make, give .
su visita me causó un gran placer her visit gave me great pleasure .
el nuevo portero me ha causado muy mala impresión the new porter made a bad impression on me .
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
transigencia
transigencia
1 s. f. Condición o actitud transigente o tolerante .
EJEMPLO: con...
infame
infame
(Del lat. infamis .)
1 adj./ s. Se refiere a la persona o la acción que son...
flogosis
flogosis
(Del gr. phlogosis .)
s. f. MEDICINA Alteración patológica en una parte...
vaivén
vaivén
1 s. m. Movimiento alternativo de un cuerpo en dos sentidos opuestos a modo de balanceo u...