Zona Premium
¿Quiénes somos?
Ayuda
Mapa Web
Búscalo en otros diccionarios...
Diccionarios Gratuitos
Español
Lengua española
Inglés
Español-Inglés
Inglés-Español
Francés
Español-Francés
Francés-Español
Español
Lengua española
Español - Inglés
Sinónimos y antónimos
Primaria
Ideológico
Español para extranjeros
Inglés - Español
Conjugador verbal
Secundaria
Manual lengua española
Inglés
Monolingües
Lengua inglesa
Idioms
Phrasal verbs
Verbs
Synonyms
Bilingües
Inglés - Español
Inglés - Francés
Inglés - Alemán
Inglés - Italiano
Inglés - Polaco
English - Catalan
Español - Inglés
Francés - Inglés
Alemán - Inglés
Italiano - Inglés
Polaco - Inglés
Català - Anglès
Primària English-Catalan
Francés
Francés - Español
Francés - Inglés
Français - Catalan
Español - Francés
Inglés - Francés
Català - Francès
Catalán
Monolingües
Llengua catalana
Sinònims i antònims
Primària Català
Bilingües
Català - Castellà
Català - Anglès
Català - Francès
Castellano - Catalán
English - Catalan
Français - Catalan
Primària English-Catalan
Gallego
Gallego - Castellano
Castellano - Gallego
Alemán
Alemán - Español
Alemán - Inglés
Español - Alemán
Inglés - Alemán
Italiano
Italiano - Español
Italiano - Inglés
Español - Italiano
Inglés - Italiano
Euskera
Euskera
Euskera - Castellano
Castellano - Euskera
Portugués
Portugués - Español
Español - Portugués
Polaco
Polaco - Inglés
Inglés - Polaco
Diccionario Médico
Español - Inglés
Inglés - Español
Diccionario médico de consulta
Lengua española
cargar
(
Del
lat
.
vulgar
carricare
<
lat
.
carrus
,
carro
.)
1
v
.
tr
.
Colocar
mercancías
sobre
una
persona
,
un
animal
o
un
medio
de
transporte
.
EJEMPLO:
Luis
cargó
dos
sacos
a
sus
espaldas
.
ANTÓNIMO:
descargar
2
Llenar
o
reponer
el
contenido
o
la
materia
que
necesita
un
utensilio
o
un
aparato
para
funcionar
.
EJEMPLO:
tengo
que
cargar
la
máquina
fotográfica
.
SINÓNIMO:
alimentar
3
Aumentar
el
peso
de
una
cosa
total
o
parcialmente
.
EJEMPLO:
cargamos
demasiado
el
lado
derecho
del
camión
.
4
Poner
mucha
o
demasiada
cantidad
de
una
cosa
en
otra
.
EJEMPLO:
ha
cargado
el
guiso
de
sal
.
5
Atribuir
la
culpa
de
una
cosa
a
una
persona
.
EJEMPLO:
me
cargaron
con
un
fraude
.
SINÓNIMO:
achacar
,
endosar
6
v
.
intr
.
Soportar
una
persona
una
cosa
voluntaria
o
involuntariamente
.
EJEMPLO:
carga
con
todo
el
trabajo
.
SINÓNIMO:
apechugar
7
v
.
tr
.
e
intr
.
Molestar
,
enfadar
a
una
persona
,
resultar
odiosa
o
insoportable
.
EJEMPLO:
lo
cargaba
con
sus
impertinencias
;
sus
amigos
cargaron
sobre
él
para
que
les
invitara
.
SINÓNIMO:
fastidiar
8
v
.
intr
.
MILITAR
Acometer
o
atacar
un
ejército
al
enemigo
o
actuar
una
fuerza
del
orden
público
para
disolver
una
manifestación
.
EJEMPLO:
las
tropas
cargaron
contra
el
enemigo
.
9
v
.
intr
.
y
prnl
.
Coger
,
llevar
o
acarrear
.
EJEMPLO:
cargué
con
todos
sus
libros
.
10
v
.
prnl
.
coloquial
Declarar
a
una
persona
no
apta
en
un
examen
o
prueba
.
EJEMPLO:
se
han
cargado
a
media
clase
.
SINÓNIMO:
suspender
11
coloquial
Romper
una
cosa
.
EJEMPLO:
se
cargó
el
jarrón
chino
de
un
codazo
.
SINÓNIMO:
destrozar
12
v
.
intr
.
y
prnl
.
Comer
o
beber
demasiado
.
SINÓNIMO:
llenarse
13
Apoyarse
,
estar
una
cosa
sobre
otra
que
la
sostiene
o
aguanta
.
EJEMPLO:
el
palacio
carga
sobre
seis
pilares
.
SINÓNIMO:
descansar
14
v
.
tr
.
Acudir
mucha
gente
a
un
lugar
.
EJEMPLO:
los
forofos
del
equipo
visitante
cargaron
el
estadio
hasta
la
bandera
.
15
v
.
prnl
.
Inclinar
el
cuerpo
hacia
una
parte
.
EJEMPLO:
te
duele
la
espalda
porque
te
cargas
hacia
un
lado
.
16
Cubrirse
el
cielo
de
nubes
.
EJEMPLO:
al
amanecer
el
horizonte
se
cargó
de
nubes
cárdenas
.
SINÓNIMO:
encapotarse
17
coloquial
Matar
,
quitar
la
vida
.
EJEMPLO:
en
un
ataque
de
locura
se
cargó
a
toda
su
familia
.
18
Llegar
a
tener
abundancia
de
ciertas
cosas
o
de
personas
.
EJEMPLO:
el
estadio
se
cargó
de
público
infantil
;
estar
cargado
de
manías
;
estar
cargada
de
deudas
.
SINÓNIMO:
abarrotar
19
v
.
intr
.
y
prnl
.
Dar
los
árboles
mucho
fruto
.
EJEMPLO:
los
árboles
se
cargaron
de
abundante
fruto
.
20
v
.
tr
.
Imponer
un
tributo
,
un
gravamen
o
aumentar
el
precio
de
un
producto
.
EJEMPLO:
el
comerciante
carga
el
precio
del
transporte
.
SINÓNIMO:
gravar
21
v
.
tr
.
y
prnl
.
COMERCIO
Poner
una
cantidad
o
una
partida
en
la
cuenta
o
el
debe
de
una
persona
.
SINÓNIMO:
adeudar
22
v
.
tr
.
FÍSICA
Acumular
cierta
cantidad
de
corriente
en
un
condensador
.
23
DEPORTES
Mover
un
jugador
a
otro
del
lugar
en
que
está
mediante
un
empujón
.
EJEMPLO:
al
cargar
sobre
el
defensa
contrario
cometió
una
falta
personal
.
24
INFORMÁTICA
Transmitir
un
ordenador
informaciones
desde
un
soporte
de
memoria
a
otro
.
25
NÁUTICA
Cerrar
o
recoger
las
velas
.
26
v
.
intr
.
y
prnl
.
LINGÜÍSTICA
Pronunciarse
el
acento
sobre
una
determinada
letra
o
sílaba
.
EJEMPLO:
este
acento
carga
en
la
última
sílaba
en
las
palabras
agudas
.
27
v
.
tr
.
JUEGOS
Echar
una
carta
que
supera
a
otra
carta
jugada
,
en
algunos
juegos
de
naipes
.
EJEMPLO:
cargó
el
tres
de
bastos
.
28
HERÁLDICA
Poner
sobre
una
figura
,
una
pieza
o
un
arma
otra
que
no
sea
brisura
.
29
cargársela
o
cargárselas
coloquial
Sufrir
las
consecuencias
desagradables
de
un
acto
propio
o
ajeno
.
NOTA: Se conjuga como:
pagar
Añadir al glosario
© Larousse Editorial, 2016
Imprime tus resultados
Zona Premium
Usuario:
Contraseña:
¿Olvidaste tu usuario o tu contraseña?
Comunidad D.com
Word of the day
Joint Chiefs of Staff
plural noun
the
chief
military
advisory
body
to
the
US
President
.
leer más
Palabras + buscadas
subdirector
vislumbrar
talayots
marcapasos
librar
Larousse
La información más completa sobre todas las obras Larousse.
Vox
Toda la información acerca de los diccionarios y otros libros de Vox.
Diccionariosescolares.com
Diccionarios adaptados a la edad escolar.
Enlaces patrocinados
Quiénes somos
|
Ayuda
|
Seguridad
|
Privacidad
|
Condiciones
© 2019 Larousse Editorial, SL