Francés - Español
No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:
apaisement
nm
( moral ) sosiegomasculino ,
( physique ) aliviomasculino ,
nm
( moral ) sosiegomasculino ,
( physique ) aliviomasculino ,
apaiser
vt
( personne ) aplacar, apaciguar,
( conscience ) acallar,
( douleur ) calmar,
( faim ) aplacar,
( passion ) apagar,
s'apaiser
vp
( personne ) apaciguarse,
( faim ) aplacarse,
( tempête, douleur ) calmarse,
vt
( personne ) aplacar, apaciguar,
( conscience ) acallar,
( douleur ) calmar,
( faim ) aplacar,
( passion ) apagar,
s'apaiser
vp
( personne ) apaciguarse,
( faim ) aplacarse,
( tempête, douleur ) calmarse,
apanage
nm
sout patrimoniomasculino ,
être l'apanage de qqn|de qqch ser atributo propio de alguien|de algo,
nm
sout patrimoniomasculino ,
être l'apanage de qqn|de qqch ser atributo propio de alguien|de algo,
aparté
nm
apartemasculino ,
prendre qqn en aparté coger a alguien aparte,
nm
apartemasculino ,
prendre qqn en aparté coger a alguien aparte,
apartheid
nm
apartheidmasculino ,
nm
apartheidmasculino ,
© Éditions Larousse
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
transigencia
transigencia
1 s. f. Condición o actitud transigente o tolerante .
EJEMPLO: con...
infame
infame
(Del lat. infamis .)
1 adj./ s. Se refiere a la persona o la acción que son...
flogosis
flogosis
(Del gr. phlogosis .)
s. f. MEDICINA Alteración patológica en una parte...
vaivén
vaivén
1 s. m. Movimiento alternativo de un cuerpo en dos sentidos opuestos a modo de balanceo u...