Zona Premium
¿Quiénes somos?
Ayuda
Mapa Web
Búscalo en otros diccionarios...
Diccionarios Gratuitos
Español
Lengua española
Inglés
Español-Inglés
Inglés-Español
Francés
Español-Francés
Francés-Español
Español
Lengua española
Español - Inglés
Sinónimos y antónimos
Primaria
Ideológico
Español para extranjeros
Inglés - Español
Conjugador verbal
Secundaria
Manual lengua española
Inglés
Monolingües
Lengua inglesa
Idioms
Phrasal verbs
Verbs
Synonyms
Bilingües
Inglés - Español
Inglés - Francés
Inglés - Alemán
Inglés - Italiano
Inglés - Polaco
English - Catalan
Español - Inglés
Francés - Inglés
Alemán - Inglés
Italiano - Inglés
Polaco - Inglés
Català - Anglès
Primària English-Catalan
Francés
Francés - Español
Francés - Inglés
Français - Catalan
Español - Francés
Inglés - Francés
Català - Francès
Catalán
Monolingües
Llengua catalana
Sinònims i antònims
Primària Català
Bilingües
Català - Castellà
Català - Anglès
Català - Francès
Castellano - Catalán
English - Catalan
Français - Catalan
Primària English-Catalan
Gallego
Gallego - Castellano
Castellano - Gallego
Alemán
Alemán - Español
Alemán - Inglés
Español - Alemán
Inglés - Alemán
Italiano
Italiano - Español
Italiano - Inglés
Español - Italiano
Inglés - Italiano
Euskera
Euskera
Euskera - Castellano
Castellano - Euskera
Portugués
Portugués - Español
Español - Portugués
Polaco
Polaco - Inglés
Inglés - Polaco
Diccionario Médico
Español - Inglés
Inglés - Español
Diccionario médico de consulta
Lengua española
abrir
(
Del
lat
.
aperire
.
)
1
v
.
tr
.
y
prnl
.
Separar
las
partes
de
una
cosa
dejando
su
interior
al
descubierto
.
EJEMPLO:
el
telón
se
abrió
y
comenzó
la
obra
;
abrir
un
libro
.
ANTÓNIMO:
cerrar
2
Hacer
una
grieta
o
un
agujero
.
EJEMPLO:
la
pared
se
abrió
a
causa
del
terremoto
.
SINÓNIMO:
agujerear
3
v
.
tr
.,
intr
.
y
prnl
.
Separar
del
marco
la
hoja
o
las
hojas
de
una
puerta
o
una
ventana
.
EJEMPLO:
la
puerta
se
abrió
a
causa
del
viento
.
ANTÓNIMO:
cerrar
4
Tirar
de
un
cajón
hacia
fuera
sin
sacarlo
del
todo
.
ANTÓNIMO:
cerrar
5
v
.
tr
.
Mover
una
pieza
o
un
mecanismo
que
sirve
para
mantener
cerrada
una
cosa
,
de
modo
que
permita
el
paso
de
un
fluido
o
de
cualquier
otra
cosa
.
EJEMPLO:
abrir
un
grifo
.
ANTÓNIMO:
cerrar
6
Separar
partes
del
cuerpo
o
de
un
objeto
articulado
.
EJEMPLO:
abrir
las
piernas
;
abrir
una
navaja
.
ANTÓNIMO:
cerrar
7
Desplegar
un
objeto
doblado
o
encogido
.
EJEMPLO:
abrir
un
paraguas
;
abrir
el
abanico
.
SINÓNIMO:
extender
ANTÓNIMO:
cerrar
8
Romper
o
despegar
un
sobre
,
una
carta
o
un
paquete
para
ver
o
extraer
lo
que
contiene
.
SINÓNIMO:
rasgar
ANTÓNIMO:
cerrar
9
Hacer
un
paso
por
un
lugar
.
EJEMPLO:
abrir
camino
en
la
selva
.
10
Iniciar
un
negocio
o
empezar
a
funcionar
un
establecimiento
público
.
EJEMPLO:
abrir
un
café
.
ANTÓNIMO:
cerrar
11
Empezar
o
reanudar
una
actividad
que
estaba
temporalmente
suspendida
.
EJEMPLO:
se
abrirá
el
curso
escolar
mañana
mismo
.
SINÓNIMO:
inaugurar
ANTÓNIMO:
cerrar
12
Empezar
una
inscripción
o
un
concurso
.
EJEMPLO:
el
lunes
se
abre
el
plazo
de
matrícula
.
ANTÓNIMO:
cerrar
13
Ir
una
o
varias
personas
delante
en
una
marcha
o
un
desfile
.
EJEMPLO:
abrir
una
manifestación
.
SINÓNIMO:
encabezar
14
v
.
tr
.
y
prnl
.
Hacer
un
ingreso
y
la
gestión
correspondiente
en
un
banco
para
tener
en
él
una
cuenta
.
EJEMPLO:
abrir
una
cuenta-vivienda
.
15
v
.
tr
.
Provocar
una
cosa
el
apetito
,
dar
ganas
de
comer
.
EJEMPLO:
el
jarabe
le
abrió
el
apetito
.
16
v
.
prnl
.
Quedar
el
tiempo
o
el
cielo
despejado
.
SINÓNIMO:
aclarar
17
v
.
intr
.
JUEGOS
En
algunos
juegos
de
naipes
,
empezar
a
jugar
o
apostar
.
18
v
.
intr
.
y
prnl
.
BOTÁNICA
Separar
una
flor
los
pétalos
al
llegar
al
desarrollo
completo
.
19
v
.
prnl
.
Dar
a
conocer
una
persona
sus
pensamientos
o
sentimientos
íntimos
a
otra
.
EJEMPLO:
finalmente
,
mi
hija
se
abrió
a
su
maestra
.
SINÓNIMO:
sincerarse
20
NÁUTICA
Separar
una
embarcación
de
su
atracadero
.
21
coloquial
Irse
de
un
lugar
,
o
huir
con
precipitación
.
EJEMPLO:
se
abrió
para
que
no
lo
detuvieran
.
22
Estar
orientada
una
cosa
hacia
un
lugar
.
EJEMPLO:
este
balcón
se
abre
a
un
hermoso
bosque
.
SINÓNIMO:
dar
23
v
.
tr
.
TAUROMAQUIA
Separar
a
un
toro
de
la
barrera
para
colocarlo
en
suerte
.
NOTA: En plural:
part
:
abierto
Añadir al glosario
© Larousse Editorial, 2016
“abrir” también está en nuestros foros...
Re: Open up
en un dos por tres
Re: At a glance/at first glance
Imprime tus resultados
Zona Premium
Usuario:
Contraseña:
¿Olvidaste tu usuario o tu contraseña?
Comunidad D.com
Palabra del día
lazarino
,
a
adj
.
/
s
.
MEDICINA
Que
padece
elefantiasis
.
leer más
Word of the day
roller
noun
1
any
cylindrical
object
or
machine
used
for
flattening
,
crushing
,
spreading
,
printing
,
applying
paint
,
etc
.
2
a
rod
for
rolling
cloth
,
etc
round
.
3
a
small
cylinder
on
which
hair
is
rolled
to
make
it
curl
.
4
a
solid
wheel
or
cylinder
attached
to
heavy
machinery
,
etc
,
which
makes
it
easier
to
move
.
5
a
long
heavy
sea
wave
.
6
any
of
several
birds
of
a
family
related
to
the
kingfishers
,
found
especially
in
Africa
,
which
have
a
characteristic
courtship
display
that
involves
spectacular
tumbling
and
rolling
flight
.
7
med
(
also
roller bandage
)
a
long
bandage
rolled
into
a
cylinder
before
it
is
applied
.
leer más
Palabras + buscadas
escala
quebrar
exento
lava
inquina
Larousse
La información más completa sobre todas las obras Larousse.
Vox
Toda la información acerca de los diccionarios y otros libros de Vox.
Diccionariosescolares.com
Diccionarios adaptados a la edad escolar.
Enlaces patrocinados
Quiénes somos
|
Ayuda
|
Seguridad
|
Privacidad
|
Condiciones
© 2019 Larousse Editorial, SL