Con la garantía de Vox y Laurosse Vox Larousse
Top

Comunidad D.com

Participa en el FORO Consulta la AGENDA Conoce nuestras WEBS Únete a nosotros en FACEBOOK Personaliza tu d.com móvil
Diccionario Médico Diccionario Enciclopédico

Actualmente sólo tienes acceso al Foro General, para poder acceder a los Foros Premium debes introducir tu usuario y contraseña.




Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 8 mensajes ] 
Autor Mensaje
 Asunto: cybersquatteur
NotaPublicado: Lun Dic 05, 2011 11:20 am 
Hola, foreros, ¿alguien me podría decir si la palabra "cybersquatteur" es correcta en francés?
Gracias.


Reporte este mensaje
Arriba
  
Responder citando  
 Asunto: Re: cybersquatteur
NotaPublicado: Lun Dic 05, 2011 11:22 am 
¿Qué quiere decir, "ciberokupa"?


Reporte este mensaje
Arriba
  
Responder citando  
 Asunto: Re: cybersquatteur
NotaPublicado: Lun Dic 05, 2011 11:24 am 
Exactamente. Pero no sé si en francés está aceptada esta palabra.


Reporte este mensaje
Arriba
  
Responder citando  
 Asunto: Re: cybersquatteur
NotaPublicado: Lun Dic 05, 2011 11:24 am 
Sí, mira: http://www.franceterme.culture.gouv.fr/ ... RO=COGE517.


Reporte este mensaje
Arriba
  
Responder citando  
 Asunto: Re: cybersquatteur
NotaPublicado: Lun Dic 05, 2011 11:27 am 
¡Gracias!


Reporte este mensaje
Arriba
  
Responder citando  
 Asunto: Re: cybersquatteur
NotaPublicado: Lun Dic 05, 2011 11:30 am 
¿Y en español está aceptado? ¿Y cómo tiene que escribirse, con "c" o con "k"? ¿alguien lo sabe? (Esta sería una pregunta casi más para el foro de español, pero como me ha surgido al hilo de esta pregunta...).
Gracias.


Reporte este mensaje
Arriba
  
Responder citando  
 Asunto: Re: cybersquatteur
NotaPublicado: Lun Dic 05, 2011 11:32 am 
En la Fundeu recomiendan escribir "okupa" con "k", así que lo mismo debe valer para "ciberokupa": http://www.fundeu.es/recomendaciones-O- ... l-819.html.


Reporte este mensaje
Arriba
  
Responder citando  
 Asunto: Re: cybersquatteur
NotaPublicado: Mié Dic 21, 2011 4:40 pm 
Trini escribió:
¿Y en español está aceptado? ¿Y cómo tiene que escribirse, con "c" o con "k"? ¿alguien lo sabe? (Esta sería una pregunta casi más para el foro de español, pero como me ha surgido al hilo de esta pregunta...).
Gracias.


La RAE se ha pronunciado en la Ortografía 2010 (p. 114) sobre "okupa": el fonema /k/ se escribe a veces con la letra "k" en términos que «designan realidades de ámbitos juveniles o contestarios como okupa, okupar, bakalao...»
Así que "ciberokupa" será correcto al igual que "okupa".
Última reactivación por Anonymous en Mié Dic 21, 2011 4:40 pm

Reporte este mensaje
Arriba
  
Responder citando  
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 8 mensajes ] 


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Quiénes somos | Ayuda | Sugerencias | Seguridad | Privacidad | Condiciones
© 2011 Larousse Editorial, SL