Diccionarios Gratuitos

Español

Inglés

Francés

Español

Monolingües

Bilingües

Inglés

Monolingües

Bilingües

Francés
Catalán

Monolingües

Bilingües

Gallego
Alemán
Portugués
Italiano
Polaco
Euskera
Diccionario médico
Diccionario Enciclopédico
Llengua catalana

No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:


fer
verb transitiu  
1   Crear una cosa o donar-li existència: segons la Bíblia, Déu va fer l'home i la dona.  

2   Construir o fabricar una cosa a partir d'elements materials: es va fer una casa a la platja.  

3   Arreglar o preparar una cosa: fer el llit; fer el dinar.  

4   Causar o produir un efecte: no facis tant soroll.  

5   Realitzar una acció o una tasca: he de fer el treball per demà.  

6   Aconseguir o guanyar una cosa: ha fet molts diners.  

7   Creure o suposar una cosa: et feia més jove.  

8   Exercitar els membres o els músculs del cos per fomentar-ne el desenvolupament o l'agilitat: fes cames per a la carrera.  

9   Actuar una persona d'una manera determinada: fer el ximplet.  

10   Obligar a realitzar una acció: ens va fer venir tot i que estàvem malalts.  

11   Sumar en total: vuit i dos fan deu.  

12   Donar un aspecte determinat: el negre et fa més prim.  

13   Mesurar o pesar una quantitat: aquest llit fa més d'un metre.  

14   Recórrer una distància o un camí: vaig fer Barcelona-París d'una tirada.  

15   Emetre un so o dir alguna cosa: el gos fa bup ; llavors va fer: calleu!  

16   Engendrar una vida: el veí li ha fet un fill.  

17   col·loquial   Expulsar o expel·lir els excrements: fer un pipí.  

verb transitiu i intransitiu  
18   Representar un personatge en una pel·lícula o en una obra de teatre: va fer de Blancaneus.  

verb intransitiu  
19   Convenir una cosa a un assumpte o a una conversa: això que dius no fa al cas.  

verb transitiu i pronominal  
20   Adaptar o adaptar-se una persona a una situació o a un costum: sembla tímid però de seguida es fa a tot.  
NOTA:
   Ús incorrecte en el sentit d''apoderar-se' o 'aconseguir'.

21   Fingir una persona ser una cosa que no és: es fa el ximple per no haver d'assumir responsabilitats.  

verb auxiliar  
22   Substitueix un verb aparegut anteriorment i indica que s'executa l'acció assenyalada per aquest verb: necessito descansar però no puc fer-ho.  

verb impersonal  
23   Estar el temps atmosfèric d'una manera determinada: fa bon temps.  

24   Haver passat un temps: fa tres anys.  

verb pronominal  
25   fer-se Convertir-se una persona o una cosa en alguna cosa diferent del que era: s'ha fet capellà.  

26   Tenir una impressió una persona o semblar-li una cosa: la tornada se m'ha fet més curta.  

27   Tenir tracte amb algú: els dos germans no es fan; es fa molt amb els veïns.  

28   Apartar-se o retirar-se d'un lloc: fes-te una mica enllà.  

fer com si Aparentar una cosa, imitar-la o fer veure una cosa que no és: ell fa com si no ens veiés.  
fer de Exercir un càrrec o un ofici, generalment de manera eventual: ara fa d'electricista.  
fer la seva Obrar amb independència de tothom: ni li preguntis si vindrà amb nosaltres, sempre fa la seva.  
fer per Esforçar-se a aconseguir una cosa: vaig fer per acabar la feina, però no vaig poder.  
fer per a (algú o alguna cosa) Ser adequada o convenir una cosa o una persona a algú: ja es veia a venir que acabarien malament, aquell noi no feia per a ella.  
fer res Causar molèstia: et fa res que obri la finestra?; no em fa res quedar-me sola a la casa, ja hi estic acostumada.  
NOTA:
   Tot i que no importar estigui admès, és més genuí dir no fer res.

fer tard No arribar a un lloc a l'hora acordada: per més que surt amb temps sempre fa tard a la feina.  
pel que fa a Expressió que indica relació amb alguna cosa o referència a alguna cosa: pel que fa al cotxe, ja l'aniré a buscar jo.  
per a tu (ell, ells, vosaltres) faràs (farà, faran, fareu) Expressió amb què s'indica que algú és responsable dels seus actes i en patirà les conseqüències: jo ja us he avisat, si no seguiu el meu consell, per a vosaltres fareu.  
si fa no fa ( o si fa o no fa) Aproximadament: el pis té uns cent metres quadrats, si fa no fa; aquests ordinadors tenen si fa o no fa les mateixes prestacions.  
NOTA:
   És incorrecta l'expressió *tres quarts del mateix perquè és un calc del castellà.

tant me (te, li, ens, us, els) fa És igual: tant me fa que vinguis avui com que vinguis demà.  
NOTA:
   És incorrecte dir *m'importa un rave perquè és un calc del castellà.

OBSERVACIÓ:  És incorrecte dir *donar petons, *que posen/donen a la tele, *donar fàstic/pena, *donar la sensació.  És incorrecta l'expressió *a tu què t'importa? perquè és un calc del castellà. S'ha de dir tu què n'has de fer?
Diccionari Manual llengua catalana Vox © Larousse Editorial, SL

Palabras más buscadas

Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú

Acceso