Diccionarios Gratuitos

Español

Inglés

Francés

Español

Monolingües

Bilingües

Inglés

Monolingües

Bilingües

Francés
Catalán

Monolingües

Bilingües

Gallego
Alemán
Portugués
Italiano
Polaco
Euskera
Diccionario médico
Diccionario Enciclopédico
Inglés - Francés

No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:

PASCAL
noun

Comput PASCAL masculine
paschal, Paschal
adjective
pascal

? Paschal candle cierge masculine pascal;

? Paschal Lamb agneau masculine pascal

pashmina
noun
(wool, garment) pashmina masculine
pass
noun
1 (in mountains) col masculine, défilé masculine; the Brenner P. le col du Brenner

2 (authorization → for worker, visitor) laissez-passer masculine invariable;
Theat invitation feminine, billet masculine de faveur;
Mil ( → for leave of absence) permission feminine; ( → for safe conduct) sauf-conduit masculine; rail/bus p. carte feminine d'abonnement (de train)/de bus

3
Sch & Univ (in exam) moyenne feminine, mention feminine passable; to get a p. être reçu;
I got three passes j'ai été reçu dans trois matières

4 (state of affairs) things have come to a pretty p. on est dans une bien mauvaise passe, la situation s'est bien dégradée;
things came to such a p. that? les choses en vinrent à ce point ou à tel point que?

5
Sport (with ball, puck) passe feminine; (in fencing) botte feminine; (in bullfighting) passe feminine; to make a p. at (in fencing) porter une botte à

6 (by magician) passe feminine
7
Comput passe feminine
8
Aviat (overflight) survol masculine; (attack) attaque feminine
9 Fam to make a p. at sb (sexual advances) faire du plat à qn

verb transitive
1 (move past, go by → building, window, table) passer devant; ( → person) croiser; (overtake) dépasser, doubler; if you p. a chemist's, get some aspirin si tu passes devant une pharmacie, achète de l'aspirine;
the ships passed each other in the fog les navires se sont croisés dans le brouillard

2 (go beyond → finishing line, frontier) passer; we've passed the right exit nous avons dépassé la sortie que nous aurions dû prendre;
contributions have passed the $100,000 mark les dons ont franchi la barre des 100 000 dollars;
not a word about it had passed her lips elle n'en avait pas dit un mot;
to p. understanding dépasser l'entendement

3 (move, run) passer; to p. one's hand between the bars passer ou glisser sa main à travers les barreaux;
to p. a rope round sth passer une corde autour de qch;
she passed her hand over her hair elle s'est passé la main dans les cheveux

4 (hand) passer; (transmit → message) transmettre; to p. sth from hand to hand passer qch de main en main;
p. me the sugar, please passez-moi le sucre, s'il vous plaît;
p. the list around the office faites passer ou circuler la liste dans le bureau;
can you p. her the message? pourriez-vous lui transmettre ou faire passer le message?

5 (spend → life, time, visit) passer; it passes the time cela fait passer le temps

6 (succeed in → exam, driving test) être reçu à, réussir; he didn't p. his history exam il a échoué ou il a été recalé à son examen d'histoire;
to p. a test (vehicle, product) passer une épreuve avec succès

7 (approve → bill, law) voter; ( → motion, resolution) adopter;
Sch & Univ ( → student) recevoir, admettre; the drug has not been passed by the Health Ministry le médicament n'a pas reçu l'autorisation de mise sur le marché du ministère de la Santé;
the censor has passed the film le film a obtenu son visa de censure;

Typ to p. for press donner le bon à tirer pour;

Mil etc to be passed fit être reconnu apte

8 (pronounce → verdict, sentence) prononcer, rendre; ( → remark, compliment) faire; he declined to p. comment il s'est refusé à tout commentaire;

Law to p. sentence prononcer le jugement;
to p. judgment on sb porter un jugement sur qn, juger qn

9 (counterfeit money, stolen goods) écouler
10
Sport (ball, puck) passer
11
Physiol to p. blood avoir du sang dans les urines;
to p. water uriner

12
Mil to p. troops in review passer des troupes en revue

verb intransitive
1 (move in specified direction) passer; a cloud passed across the moon un nuage est passé devant la lune;
alcohol passes rapidly into the bloodstream l'alcool passe rapidement dans le sang;
his life passed before his eyes il a vu sa vie défiler devant ses yeux;
to p. into history/legend entrer dans l'histoire/la légende;
the expression has passed into the language l'expression est passée dans la langue

2 (move past, go by) passer; let me p. laissez-moi passer;
the road was too narrow for two cars to p. la route était trop étroite pour que deux voitures se croisent;
everyone smiles as he passes tout le monde sourit à son passage;
I happened to be passing, so I thought I'd call in il s'est trouvé que je passais, alors j'ai eu l'idée de venir vous voir

3 (overtake) dépasser, doubler; no passing défense de doubler

4 (elapse → months, years) (se) passer, s'écouler; ( → holiday) se passer; the weekend passed uneventfully le week-end s'est passé sans surprises;
time passed rapidly le temps a passé très rapidement;
when five minutes had passed au bout de cinq minutes

5 (be transformed) passer, se transformer; it then passes into a larval stage il se transforme par la suite en larve;
the oxygen then passes to a liquid state ensuite l'oxygène passe à l'état liquide

6 (take place) se passer, avoir lieu; harsh words passed between them ils ont eu des mots;
I don't know what passed between them je ne sais pas ce qui s'est passé entre eux;
the party, if it ever comes to p., should be quite something la fête, si elle a jamais lieu, sera vraiment un grand moment;

Bible and it came to p. that? et il advint que?

7 (end, disappear → pain, crisis, fever) passer; ( → anger, desire) disparaître, tomber; ( → dream, hope) disparaître; the moment of tension passed le moment de tension est passé;
I was about to say something witty, but the moment passed j'allais dire quelque chose de spirituel, mais j'ai laissé passer l'occasion;
to let the opportunity p. laisser passer l'occasion

8 (be transferred → power, responsibility) passer; ( → inheritance) passer, être transmis; authority passes to the Vice-President when the President is abroad c'est au vice-président que revient la charge du pouvoir lorsque le président se trouve à l'étranger;
the turn passes to the player on the left c'est ensuite au tour du joueur placé à gauche

9 (get through, be approved → proposal) être approuvé; ( → bill, law) être voté; ( → motion) être adopté;
Sch & Univ ( → student) être reçu ou admis
10 (go unchallenged) passer; the insult passed unnoticed personne ne releva l'insulte;
he let the remark/mistake p. il a laissé passer la remarque/l'erreur sans la relever;
I don't like it, but I'll let it p. je n'aime pas ça, mais je préfère ne rien dire ou me taire;
let it p.! passe pour cela!

11 (be adequate, acceptable → behaviour) convenir, être acceptable; ( → repair job) passer; in your grey suit you might just p. avec ton costume gris, ça peut aller

12 (substitute) don't try to p. as an expert n'essaie pas de te faire passer pour un expert;
you could easily p. for your sister on pourrait très bien te prendre pour ta s?ur;
he could p. for 30 on lui donnerait 30 ans;
she could p. for a Scandinavian on pourrait la prendre pour une Scandinave

13
Sport faire une passe
14
Cards passer; (at dominoes) bouder; (I) p.! (in cards, quiz) je passe!;
Fig aucune idée!;
Fig I'll p. on that (declining offer) non merci;
(declining to answer question) je préfère ne pas répondre à cette question


Banking
? pass book livret masculine de banque;

? pass laws = lois qui anciennement restreignaient la liberté de mouvement de la population noire en Afrique du Sud;
Br
Sch
? pass mark moyenne feminine

Note that the French expression passer un examen does not mean to pass an exam . It means to sit an exam .

passable
adjective
1 (acceptable) passable, acceptable; it's p. ce n'est pas trop mal;
he does a p. impression of the boss il imite plutôt bien le chef

2 (road) praticable; (river, canyon) franchissable; the road is p. with difficulty la route est difficilement praticable

Cargar más

© Éditions Larousse

Palabras más buscadas

Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú

Acceso