Solo quedan 4 consultas gratuitas
Castellano - Euskera
para
1 prep ( finalidad )-entzat, -endako; -rako
he comprado un regalo para mi abuela opari bat erosi dut amonarentzat
es para su cumpleaños bere urtemugarako/egunerako da
2 prep ( uso, utilidad )-tzeko
los cuchillos son para cortar, no para jugar con ellos aiztoak ebakitzeko dira, eta ez jolasean ibiltzeko
¿tienes algo para el dolor de cabeza? baduzu ezer buruko mina kentzeko?
3 prep ( destino, dirección )-ra(ntz), aldera
salimos para Lugo el domingo igandean aterako gara Lugorantz/Lugo aldera
el tren para Tolosa sale a las 18.00 Tolosako/Tolosara doan/Tolosarako trena seietan irteten da
¿para dónde vas? norantz zoaz?
voy para allá inmediatamente berehala noa horra/hara
4 prep ( tiempo, fechas límites )-ko, -rako
para siempre betiko
lo necesito para el viernes ostiraleko/ostiralerako behar dut
5 prep ( comparación )-rako
para los años que tiene está muy ágil oso arina dago bere adinerako
pesa poquísimo para lo grande que es hain handia izateko oso gutxi pisatzen du
6 prep conj ( finalidad )-tzeko
lo hice para ahorrar tiempo denbora aurreratzeko egin nuen
para estar en forma es preciso comer bien sasoian egoteko ondo jan beharra dago
para con -ekiko
han sido muy injustos para con los empleados doilorrak izan dira/bidegabe jokatu dute enplegatuekin
cumplió con sus obligaciones para con la iglesia elizarekiko betebeharrak bete zituen
para entonces orduko, ordurako
para mis adentros nire/neure artean
para que -tzeko, -n
déjale una nota a tu madre para que sepa dónde estás utziozu ohar bat amari, non zauden jakin dezan
cierra la puerta para que no entre el perro itxi ezazu atea, zakurra ez sartzeko
¿para qué? zertarako?
¿para qué has comprado eso? zertarako erosi duzu hori?
¡que para qué! [ fam ] egundoko, sekulako, kristoren
¡hace un frío que para qué! egundoko hotza egiten du!
¡es más torpe que para qué! traketsa baino traketsagoa da!
para cuando -ene(ra)ko, -n orduko
para cuando llegaron la cena estaba lista iritsi zireneko, prest zegoen afaria
© Vox, marca registrada por Larousse Editorial
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
transigencia
transigencia
1 s. f. Condición o actitud transigente o tolerante .
EJEMPLO: con...
infame
infame
(Del lat. infamis .)
1 adj./ s. Se refiere a la persona o la acción que son...
flogosis
flogosis
(Del gr. phlogosis .)
s. f. MEDICINA Alteración patológica en una parte...
vaivén
vaivén
1 s. m. Movimiento alternativo de un cuerpo en dos sentidos opuestos a modo de balanceo u...