Francés - Español
No se ha encontrado la palabra exacta. Esto es lo más aproximado:
bord
nm
( extrémité, côté ) bordemasculino ,
à ras bord hasta el borde,
au bord de ( très près de ) al borde de, ( sur le point de ) a punto de,
( rivage ) orillafemenino ,
au bord de la mer a orillas del mar, ( vacances ) en la playa, en la costa,
( lisière ) linderomasculino ,
( bordure ) || ( de vêtement ) ribetemasculino , || ( de chapeau ) alafemenino ,
( dans un moyen de transport )
à bord de qqch a bordo de algo,
passer par-dessus bord caer por la borda,
virer de bord virar a bordo,
être du même bord estar del mismo lado,
nm
( extrémité, côté ) bordemasculino ,
à ras bord hasta el borde,
au bord de ( très près de ) al borde de, ( sur le point de ) a punto de,
( rivage ) orillafemenino ,
au bord de la mer a orillas del mar, ( vacances ) en la playa, en la costa,
( lisière ) linderomasculino ,
( bordure ) || ( de vêtement ) ribetemasculino , || ( de chapeau ) alafemenino ,
( dans un moyen de transport )
à bord de qqch a bordo de algo,
passer par-dessus bord caer por la borda,
virer de bord virar a bordo,
être du même bord estar del mismo lado,
bordeaux
adj inv
( couleur ) burdeos en aposición,
nm
( vin ) burdeosmasculino inv ,
adj inv
( couleur ) burdeos en aposición,
nm
( vin ) burdeosmasculino inv ,
Bordeaux
npr
Burdeos,
npr
Burdeos,
bordée
nf
( salve d'artillerie ) andanadafemenino ,
une bordée d'injures una sarta de insultos,
nf
( salve d'artillerie ) andanadafemenino ,
une bordée d'injures una sarta de insultos,
© Éditions Larousse
Palabras más buscadas
Descubre las palabras más buscadas por usuarios como tú
transigencia
transigencia
1 s. f. Condición o actitud transigente o tolerante .
EJEMPLO: con...
infame
infame
(Del lat. infamis .)
1 adj./ s. Se refiere a la persona o la acción que son...
flogosis
flogosis
(Del gr. phlogosis .)
s. f. MEDICINA Alteración patológica en una parte...
vaivén
vaivén
1 s. m. Movimiento alternativo de un cuerpo en dos sentidos opuestos a modo de balanceo u...